«Ja sepultar-se intenta»

     
[A Pau Claris. VIII]
          Ja sepultar-se intenta
difunt lo dia en la campanya undosa,
          ja de la nit ostenta
4
crepúscul cego ambigüedat dubtosa,
          i estela vespertina
ix quan lo Sol a l’occident s’inclina.
    
          Ja los ocells fan salva
8
als llustrosos prenuncis de l’aurora,
          ja els rosiclers de l’alba
Pomona espera, sol·licita Flora,
          i la mateixa estela
12
ix quan lo Sol per l’horisont anhela.
    
          Així, una estela culta
dora festiva esta prosàpia clara,
          ja quan Claris sepulta
16
en l’occident fatal, flama preclara,
          ja, quan ab glòria ufana,
gosa, en nou horisont, llum soberana.
    
          Estela tens benigna:
20
és est sol, Catalunya, i lluna il·lustre.
          I així, ab victòria digna,
venera son ardor, honra son llustre,
          i a més glòries anhela,
24
puix que en lo Cel tens tan feliç estela.

Resum

Poema insert al Panegíric per la mort de Pau Claris, apartat VI Claritas Stellarum. Tenint en compte l’escut heràldic dels Claris, una mitja lluna i una estrella, Fontanella transforma Claris en una nova estrella —comparable a l’estella vespertina i a la matutina, que acompanyen el crepuscle i l’alba del Sol—, motiu literari conegut com a catasterisme, que guiarà el futur de Catalunya.

Mètrica

Lires 6a 10B 6a 10B 6c 10C.

Testimonis

Pa f. [F3]v-[F4]; C p. 292-293; I2 f. 171; L4 p. 180-181; R p. 216; V2 f. 199v-200.

Rúbriques

Pa [sense rúbrica]
C I2 R V2: Liras
L4: Lyras

Sobre aquesta edició

Basem l’edició en l’imprès Pa.
Cita al final del text de Pa: «Claritas Stellarum, Stella enim a Stella distat in claritate». Basada en 1 Cor 15,41: «Alia claritas solis, alia claritas lunae, et alia claritas stellarum. Stella enim a stella differt in claritate»

Edicions anteriors

Comentaris

Els vostres comentaris:
 
 
 

  • crepúscul Pa] crepuscol C I2 L4 R V2; ambigüedat Pa] ambiguetat C I2 R V2, ambigüitat L4
  • se inclina Pa] declina C I2 L4 R V2
  • ocells C I2 Pa R V2] aucells L4; fan salva C L4 Pa] fan la salva I2 R V2
  • llustrosos C I2 Pa R V2] lluminosos L4
  • tens C I2 L4 Pa R] tant V2
  • es C I2 L4 Pa R] en V2
  • Capvespre. | El Sol es pon rere l’horitzó marí (v. 1-2). | Hipèrbaton (v. 3-4): ‘El crepúscul cego ostenta [=mostra] ja [l’]ambigüedat dubtosa de la nit’. | I surt l’estella vespertina acompanyant el Sol quan es pon per occident (v. 5-6). Es tracta del planeta Venus, Hesperus en l’antiguitat: el fenomen es produeix en els mesos hivernals. És estranya la imatge dels dos primers versos, perquè a Catalunya el Sol no es pon rere el mar (que és a l’orient o llevant, per a nosaltres) sinó que ho fa, com diuen els versos 5-6, per ponent (occident). Cf. «Sepulta Febo sa claror divina», v. 1-2.
  • Contraposició a la lira anterior: la sortida del Sol, l’alba. | fan salva: piulen, a la primera claror del matí (=llustrosos prenuncis de l’aurora). | rosicler: el color rosat de l’inici del dia. | Pomona i Flora, deesses de la fruita, els jardins i horts, la floració, etc., com a símbols de la natura que espera l’arribada del dia per desplegar-se. | La mateixa estela: Venus, aquí ara com a ‘stella matutina’ (Phosphorus), que acompanya també la sortida del Sol. | per l’horisont anhela: en el sentit d’‘alena’ (DCVB: anelar «1. ant. Alenar violentament o amb fatiga»).
  • Així: Claris és comparat al planeta Venus, les estrelles vespertina i matutina. Com elles, daura, il·lumina (amb el seu exemple) la seva pàtria (prosàpia), tant quan mor (sepulta [la] fama preclara en l’occident fatal), com quan gaudeix ja de la Glòria del Paradís (nou horisont, llum sobirana); la mort de Claris i l’accés a la Glòria subsegüent són també equivalents al crepuscle i a l’alba de les dues primeres lires.
  • La veu poètica s’adreça ara a Catalunya (v. 20) perquè honori la nova estrella que és Pau Claris, que, des del Cel, serà suport del futur del país (i a més glòries anhela, v. 23). | sol ... i lluna il·lustre: Claris. | Potser la victòria del v. 21 al·ludeix a la de Montjuïc, del 26 de gener de 1641 (Claris va morir el 27 de febrer del mateix any); pel fet que l’estrofa sencera es projecta cap al futur, també pot fer referència a la victòria en el futur, a guanyar la guerra. | anhela (v. 23), ‘aspira’; el diferent sentit del mateix mot al v. 12 fa que es tracti d’una rima equívoca.