«Hic jacet lo qui cregué»

   
Epitafi a un gran bevedor d’aiguardent, lo qual morí de gota
Hic jacet lo qui cregué
ésser preservat de gota
puix d’aigua sols una gota,
4
sinó ardent, mai la begué.
    Gota l’agotà i tragué
d’esta vall de plors i crits;
i per segles infinits
8
estarà sencer son cos,
que cuc no hi ha que hi don mos,
perquè el guarden los mosquits.

Resum

Epitafi burlesc farcit de jocs de paraules sobre un gran bevedor que va morir malalt de gota.

Sobre aquesta edició

Reproduïm l'edició següent: Rossich & Valsalobre (2006).

Comentaris

Els vostres comentaris:
 
 
 

  • Hic jacet: Aquí jau.
  • sols: enteneu ‘ni tan sols’.
  • sinó ardent: excepte [aigua]ardent.
  • don mos: clavi mossegada.
  • El cos està tan empapat de vi que els mosquits del vi l’escorten.