Inici
Equip
Objectius
Investigadors
Realitzacions
Realitzacions en curs
Llibres i monografies
Altres
Projectes Finançats
Congressos
Docència de Postgrau
Tesis
Treballs de recerca
Becaris
Biblioteca Digital
Estudis
Autors
Cerca
Bases de dades
BD Poesia en cançoners
Sobre aquesta Base de Dades
Llista de centres Documentals
Cerca
Corpus de poesia satírica catalana del Barroc
Presentació del projecte
Cerca
Nise als mitjans
Qüern
Enllaços
Contacte
Inici
Equip
Objectius
Investigadors
Realitzacions
Realitzacions en curs
Llibres i monografies
Altres
Projectes Finançats
Congressos
Docència de Postgrau
Tesis
Treballs de recerca
Becaris
Biblioteca Digital
Estudis
Autors
Cerca
Bases de dades
BD Poesia en cançoners
Sobre aquesta Base de Dades
Llista de centres Documentals
Cerca
Corpus de poesia satírica catalana del Barroc
Presentació del projecte
Cerca
Nise als mitjans
Qüern
Enllaços
Contacte
«Si voleu, dolça Gileta»
Opcions de visualització
■
Variants
■
Comentaris a variants
■
Notes
#Línies
Fontanella, Francesc
Torna a la pàgina d'Autors
Obligat Gilet a ausentar-se de la dolça Gileta per una infame murmuració, prova lo honest i finesa de son amor
Si voleu, dolça Gileta,
que jo partesca content,
■
■
partiu ab mi l’alegria
■
4
i, com voleu, partiré.
■
Mes no partirà lo cor,
que resta sempre present
i entre contento i tristesa,
8
se parteix i no parteix;
■
ab vós resta com a vostre
i com a vostre és honest,
■
que a no ser tal, no el tindríem
■
12
jo per vostre, vós per meu.
■
■
Llengües mogueren, infames,
■
la tormenta més cruel
que a ma afligida barqueta
16
timó i àncora rompé.
I el sol de vostra virtut,
■
més clara que el Sol mateix,
■
vencé del mar la tormenta
20
i de mon cor lo turment.
■
Com veu lo Cel mos afectes,
■
no vol permetre lo Cel
■
que sia mon homicida
24
un amor tan innocent.
■
Restaré, dolça Gileta,
tan altament satisfet
que, partint-me de la vida,
■
■
28
partiré encara content.
Resum
Gileta demana a Gilet que parteixi, ja que les males llengües han sembrat malestar entre els dos enamorats i Gilet defensa la puresa del seu amor per ella.
Mètrica
Romanç.
Testimonis
Be
p. 39-40;
C
p. 312;
Ga
p. 38-39;
I2
f. 182v;
L4
p. 275;
MA
f. 104-104v;
R
p. 459;
V2
f. 213.
Rúbriques
Be
: XLV
C
L4
: Altre
Ga
: Promet obeir Gilet una rigurosa ausencia a vista de una ordre de Gileta, ocasionada de un fals informe
4
I2
: Altra
MA
: Promet obeir Gilet una rigurosa ausencia avista de un orde de Gileta, ocacionat de un fals informe. Romans
R
: Obligat Gilet á ausentarse dela dolsa Gileta per una infame murmuracio, proba lo honest, y finesa de son amor
V2
: Altra 35
Sobre aquesta edició
Basem l’edició en el ms.
R
.
Edicions anteriors
Miró (1995: I, 351-352)
;
Castaño (2013: 40)
.
Comentaris
Els vostres comentaris:
Nom
*
Email
*
Comentaris
*
Envia
partesca Be C I2 L4 R V2] patesca Ga MA
partiré Be C Ga I2 L4 R V2] patiré MA
ser Be C Ga I2 L4 R V2]
om.
MA; tindríem Be C I2 L4 R V2] tendriem Ga, tindrian MA
vostre
om.
R] vostre i Be C Ga I2 L4 MA V2
I el R] El C Ga I2 L4 MA V2, Lo Be; vostra C Ga I2 L4 MA R V2] nostra Be
clara Be C Ga I2 L4 R V2] clarara MA
lo Be Ga I2 L4 MA R V2] los C
permetre Be C I2 L4 R V2] penetrar Ga MA
amor Be C I2 L4 MA R V2] amar Ga; innocent Be C I2 L4 R] ignocent Ga MA V2
partint-me Be C I2 L4 MA R V2] partintne Ga; la vida Be C I2 L4 MA R V2] ta vista Ga
només es pot llegir fins a
per m
MA.
lle
ratllat al principi del vers V2.
partesca
: parteixi. Políptoton amb
partiu
(v. 2),
partiu
(v. 3),
partiré
(v. 4),
partirà
(v. 5),
parteix
(v. 8),
partint-me
(v. 23),
partiré
(v. 24).
partiu
: compartiu.
El cor està dividit (
se parteix
) entre el
contento
i la
tristesa
, però no abandona Gileta (
no parteix
).
Si el cor no fos honest no podria pertànyer a Gileta.
el malparlar de la gent ha infamat a Gilet o la seva relació amb Gileta. |
tormenta / turment
: paronomàsia.
Gilet en partir, se separa de la
vida
(Gileta).