Inici
Equip
Objectius
Investigadors
Realitzacions
Realitzacions en curs
Llibres i monografies
Altres
Projectes Finançats
Congressos
Docència de Postgrau
Tesis
Treballs de recerca
Becaris
Biblioteca Digital
Estudis
Autors
Cerca
Bases de dades
BD Poesia en cançoners
Sobre aquesta Base de Dades
Llista de centres Documentals
Cerca
Corpus de poesia satírica catalana del Barroc
Presentació del projecte
Cerca
Nise als mitjans
Qüern
Enllaços
Contacte
Inici
Equip
Objectius
Investigadors
Realitzacions
Realitzacions en curs
Llibres i monografies
Altres
Projectes Finançats
Congressos
Docència de Postgrau
Tesis
Treballs de recerca
Becaris
Biblioteca Digital
Estudis
Autors
Cerca
Bases de dades
BD Poesia en cançoners
Sobre aquesta Base de Dades
Llista de centres Documentals
Cerca
Corpus de poesia satírica catalana del Barroc
Presentació del projecte
Cerca
Nise als mitjans
Qüern
Enllaços
Contacte
Ser lloats i aplaudits mereixen, Carlos,
Opcions de visualització
#Línies
Torres, Narcisa
Torna a la pàgina d'Autors
Ser lloats i aplaudits mereixen, Carlos,
tos desvels, tos treballs i vigilància,
encara que procure dels idiotes
4
abatre tanta glòria sa ignorància.
Qui sinós tu, a llum traure podria
obra tan treballosa i delicada
com esta, que en ella, com a Fènix,
8
ressucites la llengua valenciana?
Puix com lo món olvida les més coses
i posa cascun jorn sa nova usança,
amagà nostra llengua tan preciosa
12
sens llegítima causa, soterrant-la.
D’aquest modo, esta llengua ja perduda
(més mal açò pronuncie!, ja arrimada)
ab confusió es trobaven per a escriure
16
tots los fills xics i grans d’aquesta pàtria.
Parle per mi mateixa, puix apenes
acertava jo a escriure una paraula
sent valenciana i, al veure tos llibrets,
20
mamprenguí aquesta obra no poc àrdua.
Perquè així que vaig beure ta energia,
tan compendiosa, breu i, en fi, tan clara,
que, com sol dir un ditxo, en cullereta,
24
jo dic que tu la dónes mastegada.
Puix havent tu comprés de nostra llengua
la dificultat tota on estribava,
lo que a molts pareixia indissoluble
28
la tua ploma, Carlos, desenllaça.
I perço deu València venerar-te,
tenint-se per contenta i molt ufana,
puix, per cert, de sa llengua (és ben patent)
32
ab tal declaració dónes llum tanta;
esta és justa raó perquè deu ser
admesa aquesta obra i estimada.
[...]
36
Lo que de tu jamés pot dir algú
perquè nunca te n’ixes de la ralla,
puix lo tratat que feres ortogràfic
és de ta professió, cosa és molt clara,
40
i en lo d’Adatges i este que has imprés,
sent d’assumpts de la llengua valenciana,
no te n’ixes tampoc de ta perícia
puix eres fill natiu d’aquesta pàtria.
44
I si acàs me digués algun xarraire
(perquè destos lo món jamés té falta)
perquè m’he posat jo, sent como só dona,
a escriure poesies, dic la causa:
48
«Açò és furor diví, és sagrat numen
que Déu a la creatura li senyala
com a dot natural en què demostra
aquell seu numen la magestat sacra;
52
i puix Déu m’influí a mi d’aquest do,
encara que en jamés jo estudiat haja,
puc molt bé fer mes obres de poesia
per ser divinament nativa gràcia».
56
I tu, Carlos, bé pots vanagloriar-te
que has escrit tres llibrets plens d’elegància
i mereixien fossen estampats
en marbres, que més dura l’alabança.
60
Mes ja d’hui en avant sols per tes obres,
València tota per antonomàsia
t’ha de dir, a pesar de la malícia,
lo Fénix de la llengua valenciana.
Mètrica
Romanç.
Testimonis
Epitome del Origen y Grandezas del Idioma Valenciano. Escrito por Carles Ros, Notario Apostolico, natural de esta muy Noble, Ilustre, Antigua, la Leal, Insigne y Coronada ciudad de Valencia, à la que se dedica. Impresso en Valencia: por Cosme Granja, en la Plaza de la Seo, 1734.
Sobre aquesta edició
Aquest text reprodueix la versió editada per Verònica Zaragoza en la seva tesi doctoral “«En vers vull desafiar...». La poesia femenina a l'àmbit català (segles XVI-XVIII). Edició crítica” (Universitat de Girona, 2015).
Referències bibliogràfiques
Zaragoza (2015)
Comentaris
Els vostres comentaris:
Nom
*
Email
*
Comentaris
*
Envia