Inici
Equip
Objectius
Investigadors
Realitzacions
Realitzacions en curs
Llibres i monografies
Altres
Projectes Finançats
Congressos
Docència de Postgrau
Tesis
Treballs de recerca
Becaris
Biblioteca Digital
Estudis
Autors
Cerca
Bases de dades
BD Poesia en cançoners
Sobre aquesta Base de Dades
Llista de centres Documentals
Cerca
Corpus de poesia satírica catalana del Barroc
Presentació del projecte
Cerca
Nise als mitjans
Qüern
Enllaços
Contacte
Inici
Equip
Objectius
Investigadors
Realitzacions
Realitzacions en curs
Llibres i monografies
Altres
Projectes Finançats
Congressos
Docència de Postgrau
Tesis
Treballs de recerca
Becaris
Biblioteca Digital
Estudis
Autors
Cerca
Bases de dades
BD Poesia en cançoners
Sobre aquesta Base de Dades
Llista de centres Documentals
Cerca
Corpus de poesia satírica catalana del Barroc
Presentació del projecte
Cerca
Nise als mitjans
Qüern
Enllaços
Contacte
«Sou, oh Nise, la suma de bellesa»
Opcions de visualització
■
Variants
■
Notes
#Línies
Garcia, Francesc Vicent
Torna a la pàgina d'Autors
Elogia un galant l’hermosura d’una dama
Sou, oh Nise, la suma de bellesa
■
on, totes juntes, contemplar se poden
■
les mostres del vestit que a Flora broden
■
■
4
seda i agulla de Naturalesa:
clavell la boca, olor de camuesa;
■
■
als ulls, dos ulls de lliris s’acomoden;
■
tot lo demés, ab dolces bandes, roden
■
■
8
les roses i jasmins, ab sa puresa.
■
Puix, ¿què diré de la bellesa rara
■
del jardí d’aqueix pit, que sempre hi neva
i sempre està cobert de meravelles||
■
12
No com les altres, que la sort avara
■
dintre d’un dia la bellesa els lleva:
que divines i eternes són aquelles.
■
Resum
Elogi de la bellesa d’una dama anomenada Nise pel poeta i, contra el tòpic literari, ponderació de la perennitat d’aquella bellesa.
Mètrica
Sonet.
Testimonis
Edicions: A (p.26), e (p.14).
Manuscrits: B7 (f. 14), B14 (f. 123 bis v-124 bis), C1 (f. 64), L4 (p. 638), S1 (f. 66v-67), U1 (p. 247), VG.
Rúbriques
A: Elogia un galant la hermosura de una dama. soneto
B14: A la ninfa Nise. Soneto 25
C1: Sonet
4
S1: A una señora nomenada Dionizia. Sonet
Sobre aquesta edició
Ens hem basat en A per a l'edició, i hem prescindit de B7, L4 i U1, que copien aquella versió. Quan la lliçó de A era única n'hem prescindit, però hem fet una excepció a aquest principi en el vers 6, en què la variant de A i S1 "los" és evidentment errònia, i obliga els editors de 1703 a canviar la resta del vers. Hem adoptat aquí la lliçó dels altres manuscrits.
Comentaris
Els vostres comentaris:
Nom
Email
Comentaris
Envia
oh] om. VG; Nise] ninfa B14, Niza S1; suma] sum[m]a B14 S1
on] a hont B14 C1
del vestit que a] que als vestits de S1
Clavell la boca olor] Clavell la boca y olor A, Aquell de la boca olor S1; de] de la B14 C1
als] los A S1; lliris] lince B14
dolces bandes] dolsos bandos B14 C1
puresa] prestesa S1
Puix] Puis C1
les] los A
Flora
: deessa dels jardins i de les flors. Se la representava envoltada de flors.
camuesa
: poma camosa, dolça i molt olorosa.
bandes
: garlandes |
roden
: rodegen.
que sempre hi neva
: al·lusió a la blancor de la pell de la dama, senyal de bellesa. La frase té un sentit adversatiu: ‘i [malgrat que hi nevi], sempre està florit i ple de color’.
aquelles
: les meravelles.